LEONID KOSSMAN
EVERYDAY DIALOGUES English-Russian conversation guide
БЫТОВЫЕ ДИАЛОГИ англо-русский разговорник
PREFACE
--------------
This book is intended for adult Russian learners of English.It presents a series of dialogues that are customarily spoken by Americans in real life situations. The dialogues are taken from ordinary situations of daily life-asking for directions,making telephone calls ,preparing for a job interview,opening bank accounts,and many more.
Everyday Dialogues is designed as a manual for improving the Russian speakers'communication skills in modern American English. All sentences are presented in English and in Russian.
In some cases, a vocabulary section accompanies the dialogues.This structural feature is necessitated by the fact that some specific topics require additional informational units. Because of the idiomatic nature of many American phrases and expressions,their Russian equivalents are often freely translated.
The author's intention has been to make the book a practical working manual. It is hoped that Everyday Dialogues will serve all those Russian speakers who attend English language classes, as well as those students of English who prefer to improve their knowledge of spoken American English on their own.
All names and figures mentioned in Everyday Dialogues should be regarded only as examples.
The dialogues are followed by the appendix which contains some practical guidelines and suggestions for resumes and business letters.
Leonid Kossman.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Эта книга предназначена для изучения английского языка говорящими по-русски.Книга содержит диалоги встречаемые в реальных ситуациях американской жизни.
Темы диалогов взяты из жизни:как спросить дорогу, как вести телефонные разговоры,как подготовиться к собеседованию для поступления на работу,как открыть банковский счет и многое другое.
Цель настоящего пособия-успешное овладение современной американской речью говорящими по-русски.
Все диалоги приводятся на английском и на русском. В некоторых случаях диалоги сопровождаются списком слов и выражений. Это обусловлено необходимостью дополнительной информации для определенных тем.
Ввиду идиоматичности многих американских выражений и словосочетаний их русские эквиваленты даются в вольном переводе.
Пособие носит чисто практический характер. Оно рассчитано на широкие круги читателей:учащихся курсов английского языка,а также на всех желающих усовершенствовать свои знания обиходно -разговорной американской речи самостоятельно.
Все имена и цифры,фигурирующие в пособии, упомянуты лишь в качестве примеров. В приложении даны практические советы для составления резюме и деловых писем.
Леонид Косман.